Sync & corrections by Blue-Bird™
Subtitles by explosiveskull
Resync & Color : Blue-Bird™
런던은 12시 정오입니다
필라델피아는 아침 7시
전 세계에 '라이브 에이드'가
왕세자 부부께서도
찰스 왕자님과
데이빗, 여기 봐주세요!
런던, 1970년
하나 놓쳤잖아, 파키!
저 파키스탄 사람 아니거든요
저녁 준비됐다
배 안 고파요, 엄마
어딜 가려고?
- 친구 만나러요
- 그건 아니구
엄마한테 뽀뽀해야지
오늘 좀 늦을거예요
넌 항상 늦잖아
아빠 오셨어요?
또 나가냐 '파로크'?
이제 '"프레디"'에요, 아버지
'"프레디"'나 '파로크'나
장래는 생각도 안하고
싸돌아다니는 건 똑같지 않냐?
좋은 생각, 좋은 말과 행동
너는 그런 걸 찾아야 해
알았어요, 근데
그게 아버지한테
저번 주 보다는 낫네
- 끝내주는 밴드네
오 예
뭐 드릴까요?
맥주 한 잔 부탁해요
고마워요
잘 가, 친구
험피 봉?
험피 봉
걔들 잘 나가잖아
험피 봉?
그러지 마, 팀
정말 미안한데
이대론 어디에도 못 가
대학교 축제? 술집 공연?
난 나가야겠어
괜찮아요?
미안해요
저 뒤에 있을거에요
코트 멋지네요
'비바' 거예요
얘 거기서 일해요
참 고맙다
걔 말이 맞아
그 공연 완전 개판이었어
뭐, 개선의 여지는 있었지
우리 애들 데리고 했어도
걔들 이름 말해줄 수도 있어
공연 잘 봤어요
- 고마워요
사실은 계속 댁들 찾아다녔어요
스마일
치의대 학생에겐 딱이죠
그 쪽은 천체물리학 하시죠?
- 맞아요
전파 될 시간이군요
웸블리 스타디움을 찾아주셨네요
앤 공주님 이십니다
- 여자?
- 멋지네
일은 어땠어요?
밤마다 집 나가서
도움이 됐었나요?
- 그러게, 제법 하는데
크게 될 수 있어
지금 장난해?
밴드를 찾고 있는데요
그것보단 잘했겠다
- 감사해요